【中新网】《南海天书》出版:诠释海南渔民航海“秘本”更路簿

14.12.2015  19:06


渔民所绘制的《西、南沙群岛渔业更路图》。 张茜翼 摄

 

《南海天书——海南渔民“更路簿”文化诠释》一书封面 张茜翼 摄

苏德柳本《水路簿》第一篇《立东海更路》 张茜翼 摄


  【 中新网 】海口12月14日电 (记者 张茜翼)海南大学周伟民、唐玲玲教授撰写的专著《南海天书——海南渔民“更路簿”文化诠释》14日在海口举行新书发布。该书对海南渔民自古以来自编自用的航海“秘本”更路簿进行全方位的历史、文化诠释。
  “更路簿”是海南渔民世世代代在长期的远洋南海诸岛进行捕鱼、航运和其他生产活动实践中,几百年来摸索、积累形成的一种记载南海航海路线、岛礁名称及水流等航海知识的一种手抄本小册子,与更路簿配套使用的还有罗盘、航海图、计量尺等工具,是古时海南渔民远赴南海生产必备的生命护航器。2008年6月更路簿入选为第一批国家级非物质文化遗产保护目录,由于其使用地方方言,且晦涩难懂,因此,也被称为“南海天书”。
  周伟民和唐玲玲关注“更路簿”已有20多年。周伟民告诉记者,早在1989年,根据海南省政府指示领衔编纂本省地名词典时,他和唐玲玲就开始关注并研究“更路簿”。2011年初,中央电视台中文国际频道《南海天书》剧组聘请他们为学术顾问,对“更路簿”展开了更进一步的调查研究。
  该书由昆仑出版社出版,全文一百多万字。书中不仅有对“更路簿”的产生和历史背景进行了详尽的阐述,还有老船长口述的关于海南渔民征服、经营南海诸岛的历史证据。尤其珍贵的是,该书收录了在作者经过田野调查所征集的24种“更路簿”原文,并将其全部转换成现代普通话,将其中所提及的南海诸岛全部与现行官方岛礁名称相对应,有助于人们准确掌握“更路簿”航线及活动范围。
  周伟民说,现在能见到的“更路簿”,多是琼海市潭门镇、文昌市东郊镇、铺前镇和清澜镇的渔民所创造的。他们在田野调查中发现渔民苏承芬的“更路簿”,补足了渔民到中沙群岛的更路,填补了这个空白,并拓展了渔民世代捕捞的海域,即渔船直抵东沙群岛,他的本子特别可贵的是证明黄岩岛是海南渔民传统的捕捞地区,是中国领土的一部分。郭振乾的《西、南沙群岛渔业更路图》,说明渔民在南海的捕捞已经形成了点、线、面相结合的南海交通体系。
  “这本书填补了对更路簿研究的空白,为南海学术研究提供了更多的学术材料。”国家海洋局海洋发展战略研究所所长高之国表示,更路簿等史料是证明中国对南海诸岛及其相关海域享有主权、主权权利和管辖权的有力证据,对维护中国南海海洋权益,“一带一路”文化建设都具有重大意义。该书的出版将成为开启了世人了解《更路簿》的窗口。(完)