电影《三缺一》交流会闭幕录音师李丹枫特邀专访

07.04.2016  15:07
电影《三缺一》交流会闭幕录音师李丹枫特邀专访 - 海口网
来源: img.hkwb.net

电影《三缺一》看片交流会闭幕著名录音师李丹枫特邀接受专访

  日前电影《三缺一》在京举行了内部看片交流会,交流会结束后记者有幸采访到负责这部电影录音工作的国内著名录音师李丹枫老师。

  记者:丹枫老师您好,我们刚参加了贵公司出品的影片《三缺一》内部放映交流会,很有幸在会后能采访到您,我想知道您对录音专业有一种什么样的情怀?

  李丹枫:从小就喜欢吧,我曾经在中央音乐学院学了八年小号。后来去到法国上学,专业是电影录音,所以对电影对声音很有感情。07年回国之后, 在著名的录音师张阳老师的帮助下,参与了很多电影的前后期声音工作,更加深了我对电影对声音的认识,也让我更坚定了我在录音这个行业一直走下去的信念。

  记者:电影《三缺一》除了导演以外,主创团队中有很多国外的电影工作者,我想知道这次与他们的合作给您的感觉有什么不同吗?

  李丹枫:因为导演是法国人,他思维方式上比较符合欧洲电影的思路,也比较文艺,注重情怀、情绪上的东西。

  我曾经在法国留学,所以沟通方面还是比较顺畅。而且法国是最早开始同期录音的国家,所以法国导演对声音也比较重视。他希望我能在现场拍摄阶段就能够采用更好的录音方式来记录演员的表演和现场的声音元素。所以我决定采用环绕声的同期录音方式:在同期话筒的分布上,我们有点声源和空间话筒两层分布,去拾取现场的点和环境空间的关系。这样才能够即时实现更有层次更有电影感的同期录音。在前期拍摄中,我的感受就是整个团队协作配合度很高,从导演到各部门主创都把录好这个戏的电影声音和真正做好这部电影想成一件事。

  在我看来,电影的前期录音不是简单的把台词录清楚。我们经常会遇到的情况是现场的声音环境不好,同期录音可能效果达不到要求,大家会说“那我们后配吧。”。但是我会跟导演沟通,经常会聊到一点就是:大家花了这么多的努力找到一个很好的场景,请来这么好的演员,搭建这么好的团队,在这个时刻,我们要拍这场戏了。演员会投入很多的精力去琢磨他们的表演,当灯光、摄影机对着他,开机的瞬间,他的表演是应该被抓住的。所以说我们录的不只是台词,我们记录的是演员在那一瞬间的表演和感受,这些东西当然可以通过后期进行再创作,但演员那一瞬间的感受只有在那一时刻我们才能捕捉到。这也是我对现场录音的一点理解吧。

  记者:您作为一位知名录音师,合作过很多知名的导演和演员,给您印象最深的是哪一部作品呢?

  李丹枫:其实每一部电影都会给我留下记忆深刻的部分。

  比如《白日焰火》,这部戏是冬天在哈尔滨拍摄的,当时室外气温是零下三十多度,而且那部戏的夜戏特别多,甚至冷到连录音机都无法开机的程度。而跟刁亦男导演的合作却是很温暖很给人信心的。他很清楚自己想要什么,也很配合声音部门的工作。比如说我们觉得雪地里的脚步声很有意思,很能代表人物情绪,导演会配合我们要求演员在拍摄过之后再为声音录制特别表演一次,包括廖凡和桂纶镁两位主演,都是非常配合我们的声音录制工作的。两位主演跟大家关系相处得非常好,而且都非常敬业。在这么冷的天气,演员在讲台词的时候甚至都张不开嘴,这是非常痛苦的,但是恰恰这个痛苦的感觉特别符合这个戏的质感。这种情况就像我刚才所说的,后期制作再请演员到录音棚里面,他们是很难配出当时的感受的。正是因为导演和演员的高度配合,《白日焰火》最后几乎保留了百分之百的同期录音,这在电影拍摄和制作上其实是非常难达到的。

  再比如,我从06年就开始合作的法国阿尔及利亚裔导演丹米阳,2013年我们在阿尔及利亚拍摄的一部关于阿尔及利亚战争的纪录片,纪录片的主人公是导演的叔父,一个阿尔及利亚的老人。这部戏让我印象深刻的是整个拍摄过程中所有人都在讲阿拉伯语,但是拍摄团队几乎所有人都听不懂阿拉伯语。所以当时我们尝试了一种同期拍摄录音和同期录制传声翻译的新的录音形式,在多轨的声音文件中有一轨同期录制的传声翻译,这种方式保证了在拍摄过程中拍摄团队和演员之间可以很好的配合,同时也解决了我们后期制作语言不通的难题。

  这个录音方式后来也用在了和巴西导演Walter Salles的纪录片电影《汾阳小子贾樟柯》的合作中。这部戏的前期拍摄是在贾樟柯导演的老家汾阳和北京两个地方进行的,我印象最深的是这部戏后期在巴西里约的混录,这也给了我一次能够和世界各地的同行去交流的机会。导演很有想法,同时他也尊重我在声音创作上的工作,比如一场戏我在营造的环境氛围,也就是我对这场戏的理解和对空间的感受,有可能是导演之前想要的,也有可能不是,Walter Salles作为一个知名的导演,他并不只是封闭在自己的想法里,他特别愿意去聆听、讨论和接受我的意见,这种合作让我觉得非常舒适。

  我们在那里和一位在巴西知名的录音师合作,我们在他的棚里混音,和他之间的交流和沟通对影片的帮助也是非常大的。

  还有就是最近和台湾的林育贤导演合作的一部影片,因为片子还没有上映,所以关于影片的一些细节就不透露了,我想说的是,这部影片的后期混录是在台湾中影进行的,我也邀请了张阳老师和台湾的一个非常非常有名的混音师Frank郑旭志一起合作。在混完这个片子以后我发了一个朋友圈,其实我平时发朋友圈非常少,我还记得当时写了一句话:“分享的感受让我觉得幸福,让我看到不一样的风景”。能有一些爱电影和喜欢做这件事的人在一起工作,和大家去分享的这种感觉让我觉得很棒,如果有这样的机会,我还希望去世界各地去和全世界的同行去交流,我觉得这真的太快乐了。

  记者:接下来的工作您有什么样的安排?有没有更好的作品在准备?

  李丹枫:今年会和几位年轻导演合作,他们的项目也在拍摄和筹备中。还有刚刚提到的和台湾的林育贤导演合作的这部电影,后期制作已经接近尾声,我觉得这部片子很有意思,整个的合作过程也很享受。今年应该会上映,也希望大家关注。