两名外国留学生体验海南语文卷:太难了
原标题:两名外国留学生体验海南语文卷
“太难了”
留学生简介
莫里 26岁苏里南共和国
第一次看到考试中有选择题,(我)感到好奇怪。
学习中文确实很辛苦,我要比别人花更多的时间去学习。
叶利纳扎尔 25岁哈萨克斯坦共和国
(考题)太难了。
昨天上午,2015年普通高等学校招生全国统一考试进行语文科目考试。在语文科目考试结束后,昨天下午,海南特区报专门请来了两名特殊的“考生”——苏里南共和国留学生莫里、哈萨克斯坦共和国留学生叶利纳扎尔,到本报进行语文卷的“考试”。莫里和叶利纳扎尔目前在海南师范大学本科班就读对外汉语,对于来自不同国度的两名年轻人,他们是否在本场“考试”中获得满意的成绩?他们对中国的高考又是怎么理解的呢?请听他们的讲述。
A
应邀答题·信心满满
两人来中国留学两年
会说一口流利普通话
昨天下午,应海南特区报的邀请,千里迢迢来到中国海南留学的两名外国籍小伙莫里和叶利纳扎尔,结伴来到本报。他们要做一项此前从未做过的事情——作答今年高考海南语文试卷。
尽管有着不同的肤色等外貌特征,但有一点是相通的——两名年轻小伙能讲一口较为流利的中国普通话。
昨天下午4时许,莫里和叶利纳扎尔来到海南特区报社。
记者了解到,今年26岁的莫里,两年前从南美洲的苏里南共和国来到中国海南;今年25岁的叶利纳扎尔几乎与莫里同时来到海南,他们现在都是海南师范大学的大二学生,主修专业为对外汉语。
至于为什么来中国海南留学?莫里告诉记者,其实他家与中国有着解不开的情缘,父亲是一名外交官,在中国工作生活了22年。“我父亲能讲一口流利的中国话,听我父亲讲中国话,我很喜欢。”莫里称,这也是他来中国留学的主要原因之一。“我很喜欢中国,喜欢海南。”莫里告诉记者,海南的天气与苏里南差不多。据悉,莫里的妹妹和弟弟都在海南留学,同样学习对外汉语。
叶利纳扎尔的性格看起来较为内向,言语较少。他告诉记者,自己来中国留学是受哥哥的影响,哥哥在当地中文学院就读。叶利纳扎尔两前来到海南,此前在新疆学习了两年。
B
答卷开始·有点紧张
两人均先审题再答卷
一人试卷上忘写名字
昨天下午,记者专门打印了两份今年高考的语文试卷,让两位特殊的“考生”作答。
尽管莫里与叶利纳扎尔显得信心满满,但真正拿到试卷题的那一刻,两人难免有一点紧张。从昨天下午5时许开始,莫里与叶利纳扎尔在本报为他们专门设置的“考场”——本报会议室答题。
作为“考官”的记者在一旁观察发现,因为两人在中国从未参加类似的正式高考,所以难免会出现疏忽的地方。叶利纳扎尔显然比莫里多些考场经验,他打开打印的语文试卷题后,并没有急于去看题,而是在考生姓名处写上自己的名字。而莫里在试卷“姓名”一栏上,却忘记写上自己的名字,直至答题结束也没注意该重要细节。
记者同时还观察到,两名特殊“考生”与许多中国考生一样,并没有动笔去做题,而是认真审题,而后做思考状,再在相应的试题上选择自己认为正确的答案。尽管是一场非正式考试,但两名外籍大二生却格外认真对待,仔细看题,慎重做出答案。
毕竟也是一场模拟考试,为了不过多打扰“考生”的注意力,记者在简单交待他们几句后,退出了“考场”。40多分钟后,记者再度进入“考场”。此时的两人正在认真答题,并在选择题的答案上划圆圈。发现记者进入“考场”后,叶利纳扎尔对记者说,有些字看不清楚,句子读起来不连贯,所以不太明白题目的意思。
由于两人学习中文时间并不长,有些题目对于他们来说,做起来确实显得有些难。